www.JonášFuchs.cz obrázky

Anglická jména jsou matoucí

Anglická jména se pro mě stala předmětem skutečného zmatení. O Maorských jménech ani nemluvě. Urostlý chlupatý týpek se jménem Tiona či Reina, to se prostě nedá. Obě jména jsou vtipná především pro Japonce, protože jsou to dívčí jména. Evropanům znějí s dívčím nádechem také, ale aspoň se udrží a nezačnou smíchy hýkat hned na místě, ale až o kus dál.

S typickými mužskými jmény nemám problém. John, Jack, Leonard nebo Patrick jsou prostě nematoucí. Přesto když na kancelářských dveřích, vizitkách a podobně vidím jména jako Marty, Brooke nebo Jamie nebo jsem prostě zmaten z toho kdo telefon vezme, nebo kdo za dveřmi bude. Tato jména mohou mít ženské i mužské nositele a tudíž jsou matoucí nejen pro neanglicky hovořící lidi nýbrž i pro domorodce.

Važte si proto svých jmen jako Tereza, Markéta, Liběna či Kamila, Tomáš, Ondřej, Jindřich i Jiří, zaplať pánbůh za snadnou identifikaci nositele. S Jonášem (čili afgánským chlebem*) je to trochu složitější, ale pořád je to snad v pohodě ne? :-D

* Jedná se o jeden takový vtípek s mým kámošem Lukášem, zase jiný příběh ze skládanky mého života :-) .

8 komentářů na “Anglická jména jsou matoucí”

  1. #1 $imona
    dne 3. 12. 2008 v 19:20

    Zase můžou mít originální jména a nemusí se řídit kalendářem… (Jak bych vyměnila Simonu!)
    Ještě dotaz:Afgánský chléb?

  2. #2 Jonáš
    dne 4. 12. 2008 v 10:42

    Kalendarem se ridi pouze katolicke zeme, kterych anglicky hovoricich mnoho neni. Jinak Afgansky chleb je takovy “nas” vtip s kamarady ve tride. Jeden z mych kamaradu kdyz slysel me jmeno poprve si rikal “Jonas? To zni jak nejakej afganskej chleba…”

    Jinak otazka… S kym mam tu cest? :) viz. Navstevni kniha

  3. #3 Mates
    dne 4. 12. 2008 v 21:13

    To je prima, az se me nekdo priste zepta jestli mam brachu, reknu no jasne..je to afghanskej chleba..:-D
    hele co jinak, jak je na jiznim ostrove?

  4. #4 Jonáš
    dne 9. 12. 2008 v 20:45

    Na Jiznim ostrove byla parada, tuhle noc jsme meli uz ve Wellingtonu, ted se uz balime a mirime na sever. Vsecko skoro u konce :-)

  5. #5 Shannyn
    dne 21. 8. 2010 v 10:48

    Mě osobně teda Tiona ani Reina k chlapovi směšné nepřijdou. V životě jsem se setkala se spoustou jmen a rozhodně nemohu říct, že by mi nějaká maorská jména přišla legrační, když si to tak vezmete, tak v Polynésii, Mikronésii a Melanésii by jste se zřejmě s Vaším vkusem taky zasmál, bohužel se obávám, že zarážející je to akorát tak pro Vás. Zřejmě nejste zvyklý. Já osobně jsem se nad těmito věcmi nikdy ani nepozastavila, trochu mě to co od Vás čtu udivuje. Příznávám taky, že jsem na tento článek najela náhodou, při hledání něčeho jiného. Po pravdě maorská jména jsou mnohem krásnější (tedy pro mě) než nějaký Heřman nebo Božena. To se prostě nedá. Moje jméno je např. poameričtěné anglické. Jméno si můžete i vymyslet sami. Mám par známých s jihoafrickými jmény, samozřejmě se nedá udělat přehled všech jihoafrických jmen, protože každý stát a každý kmen má jiná pravidla a jiné skupiny jmen, která neobměňují, ale třeba takoví Sida nebo Dateya mi zní liběji než Liběna. Ale neberte můj příspěvek prosím jako kritiku nýbrž jiný názor. Prostě jste mě trochu s Vaším článkem udivil, to je vše.

  6. #6 Jonáš
    dne 22. 8. 2010 v 13:26

    Je to můj názor tak jak jsem ho v dané době prezentoval a zaplať pánbůh za poslední svobodné médium-internet, že jsem stále schopen své názory ventilovat. Rovněž bych ale také rád uvedl na pravou míru, že pokud chcete všechny mé články brát s vážnou tváří, tak zde asi nenajdete stálé čtivo. Jinak bych nerad slovíčkařil, ale nikde ve článku jsem nepsal, že já jsem se oněm jménům smál. Vaším názorem je, že cizí jména jsou krásnější než ta česká, to Vám neberu, ale zkuste se také zamyslet nad tím, proč jsou pro Vás hezčí. Možná jen proto, že na ně nejste zvyklá a jsou prostě netradiční tomu českému uchu. Jen na konec tohoto komentáře připojím svůj názor v plné jeho hloubce. Jméno dané dítěti by mělo spojovat určitý názor rodičů a kulturní prostředí. Proto nejsem nadšencem moderního českého trendu dávat dítěti rodičů, kteří sotva několikrát vyjeli na Jadran, jméno jako Cynthia a Půlnoční Bouře.

  7. #7 kateřina
    dne 31. 1. 2011 v 15:12

    to si to nemohol napísať aspo aj v slovenčine??? : D xD

  8. #8 Jonáš
    dne 31. 1. 2011 v 15:41

    moje psaná i mluvená slovenština stojí za prd, krom toho ani nevim proč bych to v ní měl psát… to je narážka na nějakou minulost? známe se?

Napsat komentář

Můžete použít tyto tagy: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>